手机浏览器扫描二维码访问
,索罗斯是“股魔”
,王亚伟是“股佛”
,彼得·林奇是“股圣”
,那么利弗莫尔就只能叫做“股痴”
了。
为什么呢?在只有一百多年的股票历史中,他在股市待了半个世纪。
大部分在股市赚过钱的,后来都离开去做投资了,不管是索罗斯还是巴菲特,不管是格雷厄姆还是彼得·林奇。
股市上没有常胜将军,没有人能几十年不败,如果贪战,最终必有一次大跌。
和利弗莫尔同时代的摩根和洛克菲勒等,则开山挖油建铁路,搞的是实业。
但利弗莫尔从来没有搞过投资,也没有做过实业,他痴迷股市,不肯离开,直到63岁时死亡才给自己的交易生涯画上句号。
据他自己说,这是因为他没有别的营生,什么都不会干。
毕竟他只是小学毕业,读书少,别的也干不了。
最后要说的是译本。
喜欢读书的人总会发现,翻译作品很难懂。
但我们从不抱怨,我们说:“人家是经典,是大师写的,咱看不懂很正常!”
但我发现:看不懂的只是翻译作品,原版英文书还是很简单的。
原来,英文书越经典就越简单。
如果它不简单,大部分美国人看不懂,那它怎么引领美国人的思潮,并成为经典呢?中国人读不懂外版经典,不是因为经典难,只是译本的问题。
我不能吹嘘这个版本多么好,但我可以毫不羞赧地说:这个版本,比我三年前的版本,要强一百倍。
就拿本书的第一句话来说吧:“我grammarschool刚毕业就参加工作了。”
针对这句话,彼得·林奇说:“只要可以做五年级的数学题,你就有了基本的技能。”
那很显然,grammarschool是“小学”
的意思。
但是市场上流通的大部分版本(包括我之前的版本),都译作了“中学”
。
原来,grammarschool,在英国是“中学”
,但在美国却是“小学”
。
翻译错误或语焉不详,你就不知道它在说什么,就被剥夺了从经典中获得真知灼见的机会。
利弗莫尔是一个智者,现在你和他擦肩而过,和智者擦肩而过就必须得有所收获才好,不然就像卖掉一支股票却眼睁睁地看着它暴涨了一百多块一样,人会后悔,想补仓又不敢。
而这个版本和好股票又不同,不会瞬息万变,它很有耐心,一直会等你回来,再慢条斯理地跟你讲完一份49年的交易经历,半个世纪的起起伏伏,一份从5元本金到月入1亿的故事和智慧。
自神农氏之后,五族强者闭关,潜心修炼,长达数百年,洪荒相安无事。自神帝陨落流言不胫而走,强者出关,欲某天下。蛇族磨拳,若有所图。魔族残余渗透洪荒边境小国,似有席卷之意。一亡国皇子,背负家仇,流亡于蛮荒大陆,开始了新征程...
一叶草锄遍人间险恶,九叶草斩尽天地星辰。山间少年邵南本是去山中打猎散心,没成想天上砸下仙缘,从此开启一段波澜壮阔(跌宕起伏)的修仙之旅。------------PS已有一百三十四万完本作品空间至上,人品保证,放心收藏!...
玉勾剑鞘,慧眼识珍宝。蛰伏两仪,起手覆江山。顶尖演员意外坠崖,异世穿越,先火焚后重生。一朝成为名门闺秀,危机四伏,弟失明母自缢,她要如何化险为夷?人家学得是琴棋书画,她却得白天学鉴宝夜里挑灯挖墙脚──学得太差还要受惩罚!哼哼!包袱款款,不怕,狡兔三窟自己挖。但问题是,那谁,你一个纨绔子弟凭什么嫌弃本姑娘是绣花枕头?一品匠女,看一个重生女子如何从鉴宝腾达,才冠千古名满天下!...
当薛尘的紫府融合了神秘水池,就有了将任何宝物或废品分解成基本材料的逆天能力,灵霞药力精金法银应有尽有甚至连法则纹理也能剥离优化,无量神通在手,一切都将拥有!一起来看猪脚成为仙界第一商贩吧!...
白天没打过你,你等着,晚上老子画个马蜂蜇死你,哼哼哼...
别人喝多了穿越,李强喝多了穿墙!穿墙术,想去哪就去哪,没有任何障碍。穿墙术,可以穿过一切物体,还可以让一切物体从自己身体穿过。穿墙术,来去如风,妙手空空。穿墙术,小件物品统统放进身体里,不会修真也有百宝袋。玩世不恭的性格快意恩仇的人生,请看主角李强有了穿墙术之后,赚钱泡妞打坏人的精彩故事!简单的说,这是一本爽书。另外值得一提的是,每个传统男人的内心都有后宫情结,李强也不例外...