手机浏览器扫描二维码访问
詹妮:400dollarsonly(只要400元。
)
男工作人员:wow,cheap!(啊,那么便宜!
)(做逃跑状。
)
詹妮抓住男工作人员:whereareyougog(你要去哪里?)
男工作人员:iafleegbanff(我要逃离班芙。
)
詹妮:what&rso;swrongwithyoutheothersaredygtobeherehowuldyouwanttoleave(你这是怎么了?别人死都要到这里来,你反而要离开?)
辛笛儿紧锁眉头。
她仿佛看到,墓地里摆着一口棺材,里面躺着刘俊豪。
男工作人员:thepriceofaplotischeapthatiaafraidbanffwouldbeeanternationalgraveyardotherthananationalparkiaafraidofghosts(一个墓穴那么便宜,我担心班芙会成为&ldo;国际公墓&rdo;,而不是国家公园。
我害怕鬼。
)
众人大笑。
墓地里一片空旷。
詹妮笑:you&rso;reoverworrieditisnoteverybodycanbeburiedhere(你真是杞人忧天。
并不是什么人都可以埋到这里来的。
)
男工作人员:then,whocanbeburiedhere(那谁可以埋到这里来?)
詹妮:aordgtoourceterybylaw39-1,apernwhowasaperanentresidentofbanffatthetiofdeath,orwhohadpreviolybeenaresidentofbanffnationalparkfor25yearsororecanbeburiedhere(根据墓地管理地方法规39条1款,只有去世时是班芙永久居民的人或者曾经在班芙居住过25年以上的人,才能埋在这里。
)
李迅翰对辛笛儿:走吧,谈埋死人的,多不吉利。
辛笛儿转身要走。
山路上不远处,杰克往这边走来。
辛笛儿看到杰克手臂上的毒蛇纹身,下意识地又回到人群中去。
男工作人员:whocanbeaperanentresidentofbanffai(什么人才算是班芙的永久居民?我算吗?)
詹妮(笑):ofurse,youareaperanentresidentiswhohasbeenlivghereforatleast3onths(你当然是啦!
居住在这里3个月以上的人就算是永久居民了。
)
男工作人员:howanybodiescanbeburiedaplot(一个墓穴里可以埋几具遗体?)
詹妮:three(三具。
)