手机浏览器扫描二维码访问
等很多词就是蒙语,一模一样,包括与藏文的书写都是通着的,元吉全通,又跟理藩院西域诸国来的使吏,色目人通译学了突厥文,与回鹘文是一个语系。
一个语系内的语言就是一法通,万法明!
他后世学日语,只用了两个星期,读写就拿下了,与日本人无障碍交流一点问题没有,就是因为日文源于中文。
包括朝鲜语,中日朝韩是一个语系,就是书写不同,韩国又乱改火星文,搞的书写没规律了,与英文一样要记词汇,但语系很容易掌握。
只不过现代汉语拼音有缺陷,少了个倒写的e音标,就是英文音标中的大小写“?”
与“?”
的读音,这个音没有,由此造成很多古字与方言用拼音拼不出来。
用汉语攻日韩文,要摒弃汉语拼音,直接从繁体汉字的偏旁入手。
要先回到幼儿园初学汉字之时,用学繁体的古法先学一遍繁体。
然后,再学日语,两周就拿下了。
中文从大篆小篆,隶楷行一路到简体字,为了易教与普及,始终在简化。
但在这一过程中,原本与拆解自繁体中文的日文纽带,也陆续割裂了。
日本的假名,之所以拆中文的偏旁,同样是认为繁体中文美则美矣,就是太难学了,宫卿贵族与官方掌握就可以了,平民学拆解后的简单汉字假名就可以了。
朝鲜,越南,日本的宫卿贵族全会繁体中文,学的就不是假名,日本武士阶层都全通中文,以繁体古音入手,相互学很快的。
繁体字的偏旁都是有“古音”
,那个音节就是日语,韩语的发音。
从什么西式语法主谓宾入手,没对话环境,一辈子不见得能学会日文。
从什么“烤你七娃”
,“空八娃”
,“呀灭爹”
单独词语入手,那就更完犊子了,这是背英文词汇学英文的蠢方法。
可英文是“藕”
词,藕一样一节一节的连,friend是朋友,友情就加个船ship来装,成friendship了,多个新事物就又多个词,词汇量越来越大。
如今的英国人,到五百年后,就是半文盲,英文一大半他都不认识。
可中文,与源于中文的日文,都不是这样的,朋友,友情,都是俩字,象形文字与西方字母藕词是两条永不相交的平行线。
两千年后的中国人,看两千年前的古文,没有障碍。
而两千年前的拉丁文,两千年后的欧洲人都不认识。
中国后世教外国人中文,就是用西式的蠢方法教,不知道是为了拖堂,多挣学费,还是编撰教材的人太蠢。
教中文最好的方法,不是什么高大上的法子,就是教幼儿园小朋友的方法,拿出个“太阳图案”
,再来个“日”
字,拿出个“月亮图案”
,再来“月”
字,日月一组,就是“明”
了。
象形文字,由形而来,就要借“形”
还神!
日文拆的就是繁体汉子的偏旁,不是拆的英文字母。
古代中国人学日文更简单,开蒙的蒙童,有个名师,不用一个月就能学会日语读写。
港台的人学日语比大陆人快,二战满洲日占区当时普及日文那么快,日本武士阶层能全通汉语,都是因为这个。
是通着的!
星辰大陆,无魔法,无斗气!武者吸收星辰之力,强化已身,震慑天地,破碎星空,踏灭乾坤!剑气纵横九霄,刀气撕裂苍穹,宝枪一刺,星辰崩碎,神箭一出,隔界断魂!妖星降世天下乱,一代至尊横空出。不要惹怒箭神,无论你躲藏在哪里,无论相隔了多少遍星空,多少个位面,箭神出手,一命归西。...
误碰太古之器,普通少年林昊穿越至修行界,修至尊古体,获混沌本源,夺天地造化,炼万古天罡,铸就无上仙识...
一个叫朱醒尘农家的孩子,被视作转世灵童,濒死之时,被迫吞下火属性的赤炎珠,在做了十多年废材灵童后意外觉醒,踏上妖魔动荡的修真途。...
小县城出来的叶枫,来到上京投奔表姐,刚到的第一天就得罪了表姐所在公司总裁的女儿,后来又意外的成为她的贴身保镖。从此纵横都市,激情不断,保护刁蛮表姐,拯救成熟御姐,怀拥绝色美女,身后还跟着几个娇柔狡猾小萝莉。是敌人,一脚踩死是美女,善解人衣。我的女人,你不能碰你的女人,待我解救。这是一代王者的传奇故事新建群131498631...
老肖家五个子女都长期工作在海外。他们把自己的青春和热心抛洒在为祖国荣誉而奋斗的战线上...
穿越凡人不可穿越的屏障你就可以变得不一样,是吗?当然不会!所以倒霉的洛林不得不参加更加倒霉的实验最后经历的却是又一次穿越!属于洛林的时代,不一样的历史由他改变,钢铁与火焰的将会传颂洛林泰勒的名直到时空尽头...