手机浏览器扫描二维码访问
她不但写一个社会的两面和多面,也写一个人的两面和多面,而且让他们自己去讲述。
阿列克谢耶维奇表明,她并不是要评价苏联思想和苏联历史,更不想评价任何人,而只是形而上地描述一种人类的生活悲剧。
当然,从她的作品中,读者还是能够看到她个人世界观的特征,虽然其世界观通常也是复调的。
此书的标题“二手时间”
(ВремяSecondHand)也颇有寓意。
“时间”
是俄文,“二手”
则是英文:一来俄语中原本没有“二手”
这样的说法,二来此处的“二手”
确实含有西方舶来之意。
那么书名应该翻译为“二手时代”
还是“二手时间”
?时代和时间在俄文中是同一个单词,若从大历史看,苏联是旧时代,解体后是新时代,意义相当明确。
而时间一词,具体而言是小于时代,但抽象而言又是超越时代的。
认真品味一下阿列克谢耶维奇的话:“今天的所有想法和所有语言全都来自别人,仿佛是昨天被人穿过的衣服……所有人都在使用别人以前所知、所经历过的东西,所以说是二手时间。”
她在诺奖颁奖礼上的发言中也说:“充满希望的年代被充满恐惧的年代所取代。
这个时代在转身、倒退。
我们生活在一个二手时代。”
在这些话语中,时代和时间都是可以互换的。
只有另一段话比较明确:苏联解体后的十几年,对于许多知识分子来说,“首先是一个大时代被偷走了,然后是他们个人的时间被偷走了。”
所以作者的寓意应该是兼而有之。
“二手时间”
似乎较有文化和形而上的意义。
为何阿列克谢耶维奇能够在西方各国频频获奖,在全球以多种语言出版了一百三十部作品,并且最终摘下诺贝尔文学奖桂冠?用她自己的话说,这是因为人们对这样一种国家、一种理想,有一种巨大的好奇心,“而我成功地使人们接触到了它,揭开了它的面纱”
。
2016年是苏联解体四分之一世纪,2017年是十月革命一百周年,《二手时间》的出版,将为反思这些震撼全人类的历史大事,留下一份独特而珍贵的文化注脚。
吕宁思
2016年1月1日
香港
[1]摘自阿列克谢耶维奇与评论家伊戈卢诺娃的对谈,下同。
——译者注
笑看世间万态,一心只求我道。...
阎王要人三更死,叶神让人死回生!世纪神医叶千璃,一手银针斗阎王,战死神,百战百胜从不失手。一昔穿越,她成了王朝贵女,可惜爹不疼娘不爱,还被表妹下毒...
城墙在现代重新筑起,规划了一个无人区,里面据说都是尸骸白骨,又据说有人曾透过墙壁的缝隙见过模糊的人形。当雨夜清洗着大地,只为了下一个用鲜血淋漓的罪行。相信我,我没有杀人,不要把我送到那里!我爱你,我的爱人,我会从地狱里回来的。...
五年前一份亲子鉴定书,打破了她对孩子仅剩的坚信。从怀孕到孩子出生,她无非是孕上权家继承人的工具,并且...
一跤跌回十六岁,成了恼人小太妹。父亲牺牲,母亲远嫁,她一无所有。不对!她还有很多!她还有面冷心热的兵哥哥,有不离不弃的追求者,还有被关十三年得来的丰富知识储备厉盛维我是你父亲的搭档,你应该叫我叔叔。那春晓就比我大八岁,你好意思占我便宜?厉盛维努力学习当学霸,修身正气俘硬汉。那春晓觉得,她的任务还很艰巨,道路还很漫长ps本文现代架空,切勿对号。...
只想当咸鱼的我为什么会卷进这么多奇奇怪怪的事情之中?作者菌给我滚出来!某琴怪我咯?...