手机浏览器扫描二维码访问
有陈默生大师的鼎力相助,李轩对于油纸伞宣传册的推广以及油纸伞文化的传承与发展充满了信心。
这时李轩站在已完成的宣传册前,又开始了新的思考,如何把宣传册翻译成洋文,让外国人能够更好地领略中国文化,了解、理解油纸伞的历史背景、爱情故事和文化内涵。
那这样就需要找到一位翻译,把有诗情画意的宣传册内容传递给大洋彼岸的歪果仁。
说干就干。
在民国时期的中国,随着西风东渐,传统文化与西方文明开始交融碰撞。
当时的大上海已经有了很多英文补习学校,但精通阿美瑞卡国语言的专业人才依然凤毛麟角。
李轩四处打听,终于从一位曾留学海外的朋友那里得知,上海滩有位自称“通译天下”
的翻译者,据称精通多国语言,包括阿美瑞卡国的官方语言。
经过多方打听,李轩终于得以登门拜访这位自称“通译天下”
的翻译者。
初见时,对方身着一袭长袍马褂,气质非凡,言谈举止间都流露出一种对翻译工作的自信与热情。
李轩心中暗自庆幸,似乎找到了合适的翻译者。
两人坐在一张精致的茶桌前,李轩将一份关于油纸伞的宣传资料递给翻译者,并说明了翻译的重要性。
翻译者接过资料,扫了一眼后,便自信满满地表示:“李先生,您放心,我对阿美瑞卡国的语言了如指掌,这份资料交给我,保证让您满意。”
李轩微笑着点头:“您好,非常荣幸能请到您来为我们油纸伞的宣传册进行翻译。
我相信您的专业能力一定能让我们的产品在国际市场阿美瑞卡国大放异彩。”
。
翻译者自信满满:“李先生,您放心。
我对阿美瑞卡国的语言了如指掌,无论是涉及文学方面还是日常生活方面,我都游刃有余。
这宣传册,就交给我吧。”
李轩递过宣传册:“这是我们的宣传册,请您先试译一下开篇部分,让我感受一下您的翻译风格。”
翻译者接过宣传册,开始仔细阅读并尝试翻译。
翻译者眉头微皱,尝试翻译:“这‘油纸伞’嘛,或许可以译作‘oiledpaperubrella’?”
李轩审视片刻:“此译虽直译无误,但缺乏文化韵味。
在阿美瑞卡国,我们或许可以寻找一个更具文化特色的词汇来描述它。”
翻译者尴尬一笑:“是,您说得对。
我再想想。”
翻译者停顿,思索:“这‘传统工艺’直接译作‘traditionalcraftsanship’似乎太过平淡。”
李轩穿越前还给老婆送了一个古法手镯,还被网友推荐观看纪录片《远古探秘系列aexplorationseries》,于是说:“我们可以考虑加入一些文化元素,比如‘aartisancraft’来凸显其历史底蕴。”
翻译者面露难色:“李先生,实不相瞒,我在翻译过程中遇到了一些困难。
您对美国文化了如指掌,我对阿美瑞卡国的语言和文化理解尚浅,恐难以达到您的要求。”
李轩严肃而不失礼貌回答:“翻译工作确实需要深厚的语言功底和丰富的文化知识。
我理解您可能有所不足,但我们必须确保宣传册的翻译能够精准传达油纸伞的文化内涵。”
林洛夏,二十二岁,四年前父亲去世,母亲不知所踪。陆灏辰,三十二岁,天盛集团总裁,烟城女人最想嫁的黄金...
这是一个亦正亦邪脾气古怪的神秘人物。他会除暴安良,也会打家劫舍他是护花使者,也是风流浪荡子在一个个的故事里,都有着他的身影没有人知道他来自哪里,更没有人知道他接下来会做些什么。PS新书发布,同样题材小改一下。冒险者的位面挑战...
一个不一样的世界,一名厌倦都市生活的男人,在一款名为地下城与勇士的全虚拟游戏中开始自己新的生涯。洛兰…天空之城天帷巨兽…万年雪山以全新视角重现!秋叶刀墨竹梵风衣细雪之舞朱诺星辰子午七星剑再度重归!在这全球最火爆的虚拟游戏中,他拥有着众多粉丝以及多重身份竞速达人,游戏主播,大商人,公会会长这是属于我的DNF,我们的DNF。本书群号90585227-欢迎大家加入讨论...
误食灵果,导致经脉堵塞成为废物?遭人陷害,双亲惨死宗门被毁?最爱的女人,全身冻僵死在自己面前?没有问题,咱们从头来过!!!一切魑魅魍魉,阴谋诡计,且看我扭转乾坤,我的敌人只能在我的掌中颤抖!我的亲人朋友爱人会一飞冲天!立志要让宗门成为大6之主,我就是这片大6的最强少主!...
穿越一回,你以为我就是来宫斗宅斗各种斗的?成为表面受宠实际受坑的梅家大小姐,你以为我会苦大仇深地谋求翻身?NO!作为新一代的坑神,我的目标是,坑死白莲花绿茶婊,坑残渣渣男死变态!左手美男右手金币,我嘿嘿一笑我是坑神我骄傲!推荐某乖已完结旧坑嫡女恶妃,一个别人家的嫡女惊艳重生,以恶制恶,虐死渣爹渣姐渣夫,收获完美爱情的精彩之旅,欢迎入坑么么哒!九月上架月,万更诚意求月票,月票50加更...
高峰是个普通的高中生,某天他忽然拥有了透视的异能,从此生活发生了翻天覆地的变化当别人还在为金钱苦苦奔波时,高峰已经数钱数到手抽筋,当别人还在谈论某某女星不慎走光时,高峰对于各种绝色美女,他早就看腻了!什么,这样很爽?高峰表示,这只是他得到一台神奇增效仪后,所带来的变化,更爽的还在后面!精彩的人生,已经开始!...