手机浏览器扫描二维码访问
即便在微笑当中,他也显得意志坚决。
“抱歉你带来了坏消息?还是因为你的孪生哥哥牵扯其中?”
我移开目光,但他仍坚定地注视着我。
最终我转身面对着他。
“你还没问我他是谁。”
他扬起一道眉毛。
“如果我问了,你会说吗?”
“不会。”
“正是如此。
我可不习惯浪费时间。”
他并未威胁恐吓,只是讲求实际。
他往前一探身,压低声音说:“我们知道他是议会成员。
我们知道,你不敢告诉我们他是谁。
我们会查明白的。”
我以为自己会很愤怒,但只感到筋疲力尽。
即便在这里,在这座占据我梦境数年之久的自由岛上,扎克仍能危及一切。
“我们来这里是为了寻求庇护,”
我说道,“跟其他所有来到这里的欧米茄人一样。
难道自由岛不是一个不能因我的孪生哥哥而来对付我的地方吗?”
“我希望它是。”
派珀说道。
我看着他的脸,相信他这话是发自真心的。
“但是从你来到此处那一刻起,你就改变了这座岛。
你找到这里的方式,你带来的消息,这些都会产生后果,影响岛上的每一个人。”
毒药,我想起在村子里时扎克曾这样说过:你就是毒药,接触过的所有东西都被污染了。
“我开始觉得自己像是你的仆人。”
吉普递给我一块面包,又坐回窗沿上。
之前他就坐在那里等我。
“你太邋遢了,当不了好仆人。”
我指着他没有整理的床铺说,跟他一起坐到那块宽大的石头沿上,背靠窗边,脸对着脸,脚放在中间,刚好碰在一块。
“你知道我什么意思,你跟派珀和议院整天都在商讨大事,而我在这里四处晃悠,像个助手一样。”
他往后仰头靠在窗户上,“谈得怎么样?”
从我们第一次会见派珀以来,三天已经过去了,我每天都被传唤,而吉普从未被召见。
上午我们一起度过,但每个下午,卫兵都会找到我们,让我去议院大厅。
“只有她。”
他们每次都这样说。