手机浏览器扫描二维码访问
Andsowithmostofthemattersofordinarylife...howyoumakeyourmoney,orwhetheryouloveyourwife,orifyouhave"affairs".Allthesemattersconcernonlythepersonconcerned,and,likegoingtotheprivy,havenointerestforanyoneelse.
多数日常琐事均是如此……你怎么捞钱,与妻子是否恩爱,有没有风流韵事。
所有这些都只是个人私事,跟上厕所没啥两样,不会引起他人的兴趣。
"Thewholepointaboutthesexualproblem,"saidHammond,whowasatallthinfellowwithawifeandtwochildren,butmuchmorecloselyconnectedwithatypewriter,"isthatthereisnopointtoit.Strictlythereisnoproblem.Wedon'twanttofollowamanintothew.c.,sowhyshouldwewanttofollowhimintobedwithawoman?Andthereinlietheproblem.Ifwetooknomorenoticeoftheonethingthantheother,there'dbenoproblem.It'sallutterlysenselessandpointless;amatterofmisplacedcuriosity.”
"Quite,Hammond,quite!ButifsomeonestartsmakinglovetoJulia,youbegintosimmer;andifhegoeson,youaresoonatboilingpoint."...JuliawasHammond'swife.
“说到性的问题,其要点就是没有要点。”
身材细高的哈蒙德打开话匣子,他跟发妻育有两子,但却跟个打字员搞得火热。
“严格来说,这根本就算不得问题。
我们不会想跟着人家进厕所,那么干嘛要去关心别人跟哪个女的上床呢?这就是问题所在。
如果我们能将二者同等看待,问题自然也就不复存在了。
本就是索然寡味至极的事情,不过是好奇心错用了地方而已。”
“说的没错,哈蒙德,一针见血!
但要是有人试图追求茱莉亚,你准会怒不可遏;要是他还敢纠缠不休,你很快就会怒气冲天了。”
,茱莉亚是哈蒙德的妻子。
"Why,exactly!SoIshouldbeifhebegantourinateinacornerofmydrawing-room.There'saplaceforallthesethings.”
"Youmeanyouwouldn'tmindifhemadelovetoJuliainsomediscreetalcove?”
CharlieMaywasslightlysatirical,forhehadflirtedaverylittlewithJulia,andHammondhadcutupveryroughly.
“那当然!
如果有人胆敢在我家客厅墙角撒尿,总该在合适的地点做恰当的事。”
“你是说如果有人跟茱莉亚背地里卿卿我我,你反倒会毫不介意?”
查理·梅语略带讽刺,当日这位仁兄就曾跟茱莉亚眉目传情,搞得哈蒙德大为光火。
"OfcourseIshouldmind.SexisaprivatethingbetweenmeandJulia;andofcourseIshouldmindanyoneelsetryingtomixin.""Asamatteroffact,"saidtheleanandfreckledTommyDukes,wholookedmuchmoreIrishthanMay,whowaspaleandratherfat:"Asamatteroffact,Hammond,youhaveastrongpropertyinstinct,andastrongwilltoself-assertion,andyouwantsuccess.SinceI'vebeeninthearmydefinitely,I'vegotoutofthewayoftheworld,andnowIseehowinordinatelystrongthecravingforself-assertionandsuccessisinmen.Itisenormouslyoverdeveloped.Allourindividualityhasrunthatway.Andofcoursemenlikeyouthinkyou'llgetthroughbetterwithawoman'sbacking.That'swhyyou'resojealous.That'swhatsexistoyou...avitallittledynamobetweenyouandJulia,tobringsuccess.Ifyoubegantobeunsuccessfulyou'dbegintoflirt,likeCharlie,whoisn'tsuccessful.MarriedpeoplelikeyouandJuliahavelabelsonyou,liketravellers'trunks.JuliaislabelledMRSARNOLDB.HAMMOND—justlikeatrunkontherailwaythatbelongstosomebody.AndyouarelabelledARNOLDB.HHAMMOND,COMRSARNOLDB.HAMMOND.Oh,you'requiteright,you'requiteright!Thelifeofthemindneedsacomfortablehouseanddecentcooking.You'requiteright.Itevenneedsposterity.Butitallhingesontheinstinctforsuccess.Thatisthepivotonwhichallthingsturn.”
Hammondlookedratherpiqued.Hewasratherproudoftheintegrityofhismind,andofhisNOTbeingatime-server.Nonetheless,hedidwantsuccess.
“我当然介意。
性爱本是我们夫妻的私事,别人妄想横插一杠,我怎么会无动于衷?”
“说实话,”
汤米·杜克斯接过话茬,他身材干瘦,满脸雀斑,若论长相,比白皙肥硕的梅更像爱尔兰人,“说实话,哈蒙德,你欲壑难填,骄横自负,对成功充满渴望。
因为我身在行伍,便少涉世事,如今却发现世人争名逐利的欲求已经强烈到无可附加的地步。
这种趋势如火如荼,不可抑制。
几乎人人都沉迷此道。
当然,你这样的男人认为有贤内助的支持,会更接近成功。
一朝穿越,她却平白无故从女儿身变成男儿郎。面对温柔体贴却古里古怪的大哥哥,她该怎样守住自己是女儿身的秘密情窦初开,偶然邂逅狂妄不羁神秘莫测的他,她奉上真情却遍体鳞伤。高人说成,帝王业败,帝王妻。无论如何,她终究是困在笼中的金丝雀罢了,可她偏生不信邪,不就是秘密吗,看她挖个底朝天。情节虚构,请勿模仿...
小说热血联邦黄四多著热血联邦全文阅读...
辟地开天道理明,谈经论法碧游京。八卦仙衣飞紫气,三尺宝剑号青萍。徒众三千分左右,后随万姓尽精英。通天教主离金阙,来聚群仙百万名。群号668552743问题答案,吃瓜群众...
可爱萝莉萌法师清纯美女俏剑士制服诱惑美牧师娇蛮女友狂战士看叶青飞与众美的旖旎游戏生活本书美女全收收藏,帅哥更要收藏。书友群149922154...
1931年,特种兵韩峰重生在冉庄,他不仅赋予了地道战全新的意义,更上演了一出空前绝后的无间大道。...
文艺版精神力,是电,是光,是生命的奇迹,是一切超凡之源!而叶陌,构筑了无数的精神力世界。通俗版叶陌获得了将电影故事实体化为精神力梦境的能力。那还等什么,我早就对那无尽武功法术知识技能法宝奇物等垂涎三尺了,进入体验一个先!能不能带入现实?麻利点试试呀!...